农用化学品
开云官方注册集团
工业化学品
日化品
食品
医疗器械
农用化学品
检测认证
可持续发展
Search

更新!美国EPA就简化双语标签的追踪方案征求公众意见

2025721日,美国环保署(EPA)就一项新的简化方案征求公众意见,该方案旨在计划如何跟踪双语农药标签的采用情况。同时,EPA 宣布更新其“双语标签问答(Q&A)”网页,为各类农药产品的双语标签要求提供指导。

根据《2022年农药登记改进法案》(PRIA 5)的要求:

1、制剂产品标签的部分内容要翻译成西班牙语。

2、标签翻译将从202512月起至2030年按滚动时间表进行,要求最具危害性和毒性的农药产品需首先完成翻译。

3、2030年,所有制剂产品标签都必须完成翻译。

拟议跟踪双语标签采用情况的方案如下:

1、EPA 曾经拟议通过年度纸质维护费追踪双语标签采用情况,为简化流程,现提议通过电子系统 MyPeST进行追踪

2、登记人需在每种农药产品旁勾选复选框,标明其是否包含所需的双语标签。

3、MyPeST 将显示产品信息(如产品类型和警示词),以帮助登记人确定其产品的合规日期。

4、EPA 提议在 MyPeST 中增加一个复选框,以表明农药产品不会被放行装运,以便更好地区分不合规情况和不适用双语标签的情况。

MyPeST 系统将允许产品信息和 PRIA 5 合规信息集中到一起,从而更高效地传输、分析和发布数据。

双语标签问答 (Q&A) 更新

EPA 正在更新双语标签Q&A ,增补涉及多个主题的新问答,包括执法、补充分销商标签、标签上已有的二维码和网站信息处理、后续标签变更的处理方式等。

EPA 希望支持登记人、各州以及施药者顺利过渡到双语标签,以符合 PRIA 5 的要求和截止日期。EPA计划在满足PRIA 5要求及截止期限后更新网站资源,并提供新信息。

若您有关于任何美国EPA农药登记、产品注册、资料提交等问题,欢迎随时与我们联系 

我们的服务:

 我们的联系方式:

开云官方注册

地址:杭州市滨江区秋溢路288号东冠高新科技园1号楼11

电话:+86-0571-88233256

Emailagrochem@cirs-group.com

 

扫描下方的二维码订阅“ 农化法规服务站 ”!提供农化行业最新的法规政策与行业资讯,深入解读专业的法规与登记技术,集萃行业大咖独家观点,最新一手资讯都在这里。

① 凡本网注明"稿件来源:“开云官方注册"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属开云官方注册所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:开云官方注册",违者本网将依法追究责任。
② 本网未注明"稿件来源:开云官方注册 "的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:开云官方注册",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与开云官方注册联系。
联系我们
北京:+86 10 63984032
上海:+86 21 5077 8970
杭州:+86 571 88233256